【人手短缺】女司機填補美國貨車行業缺口
幾十年來,留住運輸業界內的司機一直是個難題,而且疫情令運輸需求積壓,因此長久以來主要由男司機組成的車隊現在希望讓更多女性掌握方向盤。預計到2023年,貨車運輸行業內的司機缺口將達到10萬名,招聘女性的現象越來越普遍。
美國貨車運輸協會(American Trucking Associations)的數據顯示,2019年, 只有6.7%的在職司機為女性,這個比例幾乎已經20年未曾變過。為改變這種情況,非牟利組織、政府以及行業組織資助了針對女司機的免費認證計劃。美國5500億美元的基礎設施計劃中有一項就是研究如何招募更多女司機。一些公司甚至下廣告招聘夫妻兩人組成的駕駛團隊,以緩解司機在外奔波的壓力。
非牟利組織女性貨運組織(Women in Trucking)行政總裁沃伊(Ellen Voie)說,部份因難的地方在於改變女性對貨車司機的固有印象:駕駛18輪大型貨車的中年男子。她的非牟利組織會製作女童軍的布貼徽章,讓女童軍成員了解供應鏈中的各種職業,還製作了一些繪本,如《謝爾比的大貨車日》(Shelby’s Big Rig Day),還有一個名叫克萊爾(Clare)的毛公仔,該組織的網站上稱這個公仔是「駕駛的年輕女士」(driven young lady)。沃伊估計,過去14年裡,她與400至500位招聘人員、貨車駕駛學校經營者以及司機交談過,她敦促這些人士訓練和聘用更多女性。她提到,有數據顯示,整體上女貨車司機在駕駛車輛時更謹慎。沃伊說,女司機發生交通意外的機率較低,而且就算發生意外,嚴重程度也更低。— Shera Avi-Yonah;譯 汪澤
#美國 #女司機 #貨車 #人手短缺 #學費補貼
(本文節選自《彭博商業周刊∕中文版》第229期,如欲查閱全文,歡迎訂閱)
★★訂閱聯絡方法
網站:bbwhk.net
電郵:bbwhk_cir@modernmedia.com.hk
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Edwin H.,也在其Youtube影片中提到,上次講Pro X Superlight https://youtu.be/Q--RYSM9DUA?t=686 ?Edwin幫你R到優惠? Pro X Superlight ▼ 優惠碼 九二折 ▷ EDWIN92 https://bit.ly/3gIKXYu Pro X Superlight...
「big day中文」的推薦目錄:
- 關於big day中文 在 彭博商業周刊 / 中文版 Facebook 的最佳貼文
- 關於big day中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於big day中文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於big day中文 在 Edwin H. Youtube 的精選貼文
- 關於big day中文 在 Edwin H. Youtube 的最佳解答
- 關於big day中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
- 關於big day中文 在 Edko Films Ltd. 安樂影片, profile picture - Facebook 的評價
- 關於big day中文 在 克雷格的大日子(Craig's Big Day)「中文字幕」 - YouTube 的評價
- 關於big day中文 在 good day中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的 ... 的評價
- 關於big day中文 在 good day中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的 ... 的評價
big day中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
big day中文 在 Facebook 的最佳貼文
【瑪姬 Max Your Love 慈善音樂會第二回】✌🏻
瑪姬今集邀請到超級靚聲愛妻號 Patrick 鄧健泓擔任嘉賓,今晚所籌得嘅善款將不會扣除任何成本,全數撥捐畀受惠機構「大樹下」🌳,為受盡風吹雨打嘅流浪貓狗提供一棵大樹遮蔭,希望大家慷慨解囊!
「大樹下」捐款資料:
中文户口名:
大樹下善待動物庇護站(錦田)有限公司
英文户口名:
Big Tree Animal Sanctuary and Adoption Centre Limited
📍中國銀行:012-885-0-012332-5
📍匯豐銀行 : 801-525940-001
📍轉數快:enquiry@bigtree.org.hk
📍PayMe: https://qr.payme.hsbc.com.hk/2/Sts4pxRk71eGnQDG5Rh63S
📍PayPal: enquiry@bigtree.org.hk
YouTube 同步直播:
【瑪姬 Maggie Chang】
Facebook page 同步直播:
【瑪姬 Maggie Chang】、【東周刊 eastweek.com.hk】、【東周娛樂直播天地】、【「有艇搭」勵志送暖專頁】、【東東東動】、【Headlife】、【頭條娛樂】、【頭條日報】、【FB Eat All Day】、【Zone D】、【Bee Channel】、【大樹下善待動物庇護站(錦田)有限公司-- 即之前錦田狗場】
big day中文 在 Edwin H. Youtube 的精選貼文
上次講Pro X Superlight
https://youtu.be/Q--RYSM9DUA?t=686
?Edwin幫你R到優惠?
Pro X Superlight ▼ 優惠碼 九二折 ▷ EDWIN92
https://bit.ly/3gIKXYu
Pro X Superlight & Powerplay 套裝 ▼ 優惠碼 八八折 ▷ EDWIN88
http://bit.ly/3lt1Ybp
?▼ Edwin送大禮 - 第9彈 ▼ ?
去Instagram follow Edwinghui睇詳情
Instagram ► https://www.instagram.com/edwinghui/
2021年3月21日 星期日 23:59 截止
Patreon課金後可獲特別得獎機會 ► https://www.patreon.com/edwinh/
呢條片係無人贊助,多謝Patreon既各位一路喺Edwin成長既過程陪伴
*正在尋找 婚禮佈置、Big Day攝影拍片 有推薦請聯絡Edwin
Instagram ► https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook ▷ https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter ► https://twitter.com/edwinghui/
請支持廣東話獨立製作幫助Edwin:
Patreon(強烈建議年費九折)課金 ► https://www.patreon.com/edwinh/
PayMe QRCode ► https://i.imgur.com/s1qJYyF.jpg
PayMe課金 ► https://payme.hsbc/edwinh
轉數快FPS QR Code ► https://i.imgur.com/BwnWyIO.jpg
轉數快FPS ID ► 2604585
Paypal課金 ► http://paypal.me/edwinghui
買Surfshark(佣) ► http://bit.ly/SurfsharkEd
買NordVPN(佣) ► https://bit.ly/NordVPNed
食Uber Eats入code ► eats-edwinh3264u
Subscribe! ► https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
big day中文 在 Edwin H. Youtube 的最佳解答
今期有Edwin喺德國買錯野
*RHA TrueControl ANC可以無線充電
呢條片係無人贊助,多謝Patreon既各位一路喺Edwin成長既過程陪伴
*正在尋找 婚禮佈置、Big Day攝影、過大禮 有推薦請聯絡Edwin
▼ Edwin送大禮 - 第8彈 ▼
【已聯絡得獎人,請留意下次Edwin送大禮】
1. Like本片
2. Edwin H. YouTube訂閱+全部通知
3. Follow Instagram + Like Facebook Page 我會Check!再唔Follow就轉去IG搞!
4. Comment選擇一件產品,講點解
5. hashtag #Edwin送大禮
完成參加 真香港人限定
最有創意會被選出並得獎,我一定要咁講架
2021年3月14日 星期日 23:59 截止
本次送大禮由Edwin處理並寄出,真係攰到PK,我愛你地
無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣
▼ 買 RHA 耳機 ▼ 有九折Code:EdwinH
http://bit.ly/SVedwin
▼ 買錯既燈泡
http://bit.ly/caEdHUE
▼ 買岩既燈泡
http://bit.ly/NanoleafAppleEd
▼ UNIQ Verge Pro 細個快充火牛
http://bit.ly/uniqChargeEd
▼ UNIQ Vertex Duo 無線充電器
http://bit.ly/uniqFoldEd
▼ UNIQ 殺菌 LYFRO Air Capsule Pro
http://bit.ly/AirCapsuleEdwin
無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣無佣
Instagram ► https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook ▷ https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter ► https://twitter.com/edwinghui/
請支持廣東話獨立製作幫助Edwin:
Patreon(強烈建議年費九折)課金 ► https://www.patreon.com/edwinh/
PayMe QRCode ► https://i.imgur.com/s1qJYyF.jpg
PayMe課金 ► https://payme.hsbc/edwinh
轉數快FPS QR Code ► https://i.imgur.com/BwnWyIO.jpg
轉數快FPS ID ► 2604585
Paypal課金 ► http://paypal.me/edwinghui
買Surfshark(佣) ► http://bit.ly/SurfsharkEd
買NordVPN(佣) ► https://bit.ly/NordVPNed
食Uber Eats入code ► eats-edwinh3264u
Subscribe! ► https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
big day中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
歌词:
The day when I was seventeen, I joined a challenge
Star also have training so short only for one year
Remember Four bro, Fa bro, I see them already
Later become big star so crazy
Twenty-nine years old get award
The fans so excited
They come to listen to my love song
Lyrics so classy
All my shake voice, fake voice, training already
So the slow song will not go die
Likey me, don't hide face
Let other people see
Come on try
Put some feeling into lyrics
副歌:
Sing love song
Everybody sing
Everyday I remember the fans applauses
I sing love love
From start to ending
If I cry cry it's ok no troube
If the people change slowly
Every song is a new face
【說好不哭】Jay Chou Cover 英語版 | 如果中文歌用中式英語唱...
https://www.youtube.com/watch?v=QpEJkavCViQ
【翻唱】中式英語版演員聽過嗎 l 如果把中文歌翻譯成中式英語 l Ep1
https://youtu.be/aIkCuGezrNo
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫
https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
《安靜 Silence》英文版 Cover:周杰倫 https://youtu.be/7oIyZvsnkI0
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
big day中文 在 克雷格的大日子(Craig's Big Day)「中文字幕」 - YouTube 的推薦與評價
一口氣上傳了3集w,之前翻完『我們對「別抱我, 我會怕」的想法錯了「 中文 字幕」』後,想說裡面有提到「克雷格的大日子」所以就來翻了。 ... <看更多>
big day中文 在 good day中文意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的 ... 的推薦與評價
what a good day中文,大家都在找解答第1頁。agoodday中文風和日麗…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋agoodday的中文翻譯,agoodday的發音,音標,用法和 ... ... <看更多>
big day中文 在 Edko Films Ltd. 安樂影片, profile picture - Facebook 的推薦與評價
直譯就是指大日子,也可解釋為重要的日子或大喜之日。每個人的人生道路上總會有Big Day,例如升學考試、結婚等等。而 ... ... <看更多>